Tôi Rất Hài Lòng Với Dịch Vụ Viết Bài Tiếng Anh Tại Backlink.com.vn

0
Tôi Rất Hài Lòng Với Dịch Vụ Viết Bài Tiếng Anh Tại Backlink.com.vn
5 Sao (100%) 1 Đánh Giá

Tôi đã từng thắc mắc về việc nhiều người dù có khả năng ngoại ngữ khá tốt vẫn chi tiền thuê một cơ sở chuyên nghiệp viết hoặc dịch một văn bản bằng tiếng Anh. Suy nghĩ đó cứ đeo đẳng hoài và tôi lấy làm khó hiểu lắm, thậm chí còn khinh khỉnh rằng mình thừa sức thực hiện mấy công việc “cỏn con” đấy. Ấy vậy mà khi khi thực sự đứng trước đòi hỏi phải viết một bài chuyên ngành bằng thứ ngôn ngữ trời Tây kia, tôi lại bó tay chịu không làm được. Lúc bấy giờ thời gian gấp gáp, và bao lo lắng cứ đổ dồn lên đôi vai tôi.

Tôi Rất Hài Lòng Với Dịch Vụ Viết Bài Tiếng Anh Tại Backlink.com.vn1

Khó khăn gặp phải khi viết bài tiếng Anh Chuẩn SEO và dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh

Trải qua 15 năm học ngoại ngữ, từ khi còn là một học trò nhỏ đến lúc trở thành một sinh viên. Giống như bao thanh niên Việt Nam khác, trình độ tiếng Anh của tôi cũng chỉ dừng lại ở mức nghe, nói, đọc, viết. Tuy nhiên, do cũng có thời gian khổ luyện, ngữ pháp tiếng Anh cùng từ vựng của tôi có vẻ khá hơn đông đảo bạn bè cùng trang lứa. Hơn nữa, điểm thi đại học cũng tương đối cao khiến tôi rất tự tin về môn học này.

Bên cạnh đó, thời đại công nghệ thông tin, việc tra cứu và dịch miễn phí tiếng Anh online dễ dàng hơn bao giờ hết. Tất nhiên, về chất lượng thì phải nói là quá kém và thậm chí có chỗ còn dịch sai. Nhưng nhìn chung, thì tôi vẫn tâm niệm rằng chỉ cần bỏ chút thời gian và công sức nhỏ, cầm trên tay chiếc smartphone có cài đặt từ điển của một nhà xuất bản uy tín, nếu có chỗ vướng mắc thì lại tra cứu google dich tieng viet sang tieng anh. Đặt trên nền tảng tiếng Anh vững chắc, chẳng có lý do gì mà không làm được cả. Sao phải tốn cả đống tiền đi thuê người khác viết cho chứ?

Đó là một sự ảo tưởng to đùng. Chắc hẳn khi bạn đang tìm kiếm một dịch vụ viết bài SEO tiếng Anhdịch thuật tiếng Anh thì chắc hẳn bạn đã gặp những khó khăn như tôi đã từng:

  • Không kể đến những người thiếu hụt khả năng ngoại ngữ, kể cả chính bản thân tôi vẫn luôn lẫn lộn trong việc sắp xếp câu từ trong tiếng Anh. Nguyên nhân cơ bản là do sự khác biệt ngôn ngữ, bên cạnh đó, cách nói, cách Viết của người nước ngoài rất khác so với Việt Nam ta.
  • Các yếu tố về văn hóa, tín ngưỡng, phong tục của đất nước đó cũng có lúc cũng gây nhiều khó khăn trong quá trình viết bài tiếng Anh chuẩn SEO
  • Đối với bài viết hoặc dịch chuyên ngành về một lĩnh vực cụ thể, cần có sự hiểu biết rõ về lĩnh vực đó. Hơn nữa, sự khác biệt về vài khái niệm hi hữu cũng như nhận định về một vấn đề ở các quốc gia đôi khi không giống nhau. Đòi hỏi người làm phải có kiến thức dày dặn và kinh nghiệm trong việc tìm hiểu cũng như diễn đạt sao cho đảm bảo độ chính xác cao nhất.
  • Có những cấu trúc câu đặc biệt chỉ được dùng trong bối cảnh cụ thể, ít được biết đến trong ngữ pháp thông thường. Nếu có tra trên internet thì ngay lập tức nhận được một kết quả vô nghĩa, mất rất nhiều thời gian tìm kiếm mới hiểu được và có lúc còn thất bại để rồi chỉ đành ngậm ngùi bỏ qua.
  • Lại có trường hợp tôi bó tay trong việc diễn đạt những câu rất đơn giản dich tieng anh sang tieng viet. Mặc dù hiểu hết cấu trúc và từ vựng nhưng do kinh nghiệm non yếu, tôi vẫn loay hoay không biết viết sao cho người đọc hiểu mà không mất đi dụng ý của văn bản gốc.

Do không giải quyết được hết những vấn đề kể trên, tôi quyết định đi tìm một cơ sở viết và dịch văn bản tiếng Anh. Tôi lựa chọn tìm kiếm online với từ khóa “dịch vụ viết bài tiếng Anh” và thật đau đầu khi có đến 1 triệu 4 trăm kết quả và trang nào cũng na ná như nhau. Không có chút kinh nghiệm và sợ “tiền mất tật mang”, tôi cầu cứu một người thân đã từng thuê Công ty dịch thuật. Thật may mắn cho tôi khi giữa vô vàn những lời mời gọi trên internet, giữa thật giả lẫn lộn, tôi đã đã được giới thiệu đến với Backlink.com.vn. Và sau lần hợp tác đầu tiên, từ đó đây luôn là địa chỉ tôi tìm đến khi có nhu cầu dịch thuật tiếng Anh cũng như sáng tạo mới một bài viết bằng tiếng Anh.

Tôi Rất Hài Lòng Với Dịch Vụ Viết Bài Tiếng Anh Tại Backlink.com.vn3

Những lý do tôi tin tưởng vào dịch vụ của Backlink.com.vn

Tôi là người khá khó tính và hay bắt bẻ. Bạn bè thường phàn nàn rằng tôi có những yêu cầu khắt khe và tính cầu toàn đến mức “biến thái”. Những người từng làm việc cùng tôi cũng có cùng nhận xét như vậy. Dù hiểu cái khuyết điểm ấy của mình nhưng mãi không sửa được. Thế mà chẳng hiểu sao, khi sử dụng dịch vụ của BACKLINK.COM.VN, tôi lại trở nên dễ tính đến kỳ lạ, có chăng là bởi vì tôi rất hài lòng với rất nhiều điều tưởng chừng nhỏ nhặt nhưng lại đáng quý vô cùng ở đây.

Quy trình làm việc chuyên nghiệp và bài bản:

Một người lần đầu đi thuê viết bài đầy bỡ ngỡ như tôi khi liên lạc đến cơ sở này vẫn còn rất nhiều e ngại. Nhưng sự e ngại đến nhanh, đi cũng nhanh khi tôi được một nhân viên giới thiệu cặn kẽ về dịch vụ, quy trình viết bài, giá thành cũng như những cam đoan về chất lượng của bài viết sau này.

Trong quá trình hợp tác làm việc, tôi rất vui mừng khi những yêu cầu của mình đều được thỏa mãn, thậm chí cả những thắc mắc tôi từng gặp phải trong quá trình viết bài tiếng Anh cũng được giải thích rõ ràng giúp tôi tăng thêm hiểu biết của mình.

Bài viết văn bản tiếng Anh chất lượng trên từng nét chữ

Như đã nói ở trên, tôi được giao cho viết một bài chuyên ngành bằng tiếng Anh. Tôi vẫn nghi ngờ khả năng của cơ sở này liệu có thể truyền tải một cách chính xác nội dung mà tôi mong muốn hay không vì có rất nhiều từ ngữ khó hiểu, đặc biệt. Mọi lo lắng của tôi đã tan biến khi nhận được bài, không những các ý đều rõ ràng, dễ hiểu mà câu từ chuẩn mực còn được trau chuốt kỹ lưỡng. Tôi quả thực đã bị ấn tượng mạnh.

Tôi luôn hài lòng với mức giá dịch văn bản tiếng Anh đáng đồng tiền bát gạo

Mặc dù từ lần đầu tiên đi thuê viết bài đến bây giờ vẫn thủy chung với cơ sở này, tôi cũng có tham khảo giá thành viết và dịch bài tiếng Anh ở một số địa chỉ khác. Từ đó, tôi thấy BACKLINK.COM.VN có mức giá khá hợp lý, phù hợp với chất lượng dịch vụ mà nơi đây cung cấp. Nhiều bạn bè tôi cũng đã từng làm việc với không ít những cơ sở dịch thuật khác và sau này được tôi giới thiệu đến BACKLINK.COM.VN cũng cho chung nhận xét như thế.

Nhân viên dễ chịu và niềm nở:

Có lẽ mọi người sẽ cười khi tôi lại coi trọng yếu tố này nhưng đối với mọi dịch vụ, tôi luôn đặt thái độ của nhân viên và điều kiện tiên quyết trước khi sử dụng dịch vụ đó. Hơn nữa, là người có tính nghệ sỹ, tôi cũng tâm niệm rằng những người dễ chịu hiền hòa sẽ cho ra đời những câu từ mượt mà hơn, êm ái hơn.

Tôi đặc biệt đánh giá cao sự bảo đảm tiến độ dịch bài tiếng Anh của Backlink.com.vn

Với tác phong làm việc chuyên nghiệp và thái độ hợp tác của đội ngũ chuyên viên, chẳng khó hiểu khi lần nào hợp tác cùng BACKLINK.COM.VN, công việc đều tiến triển thuận buồm xuôi gió và hoàn thành rất nhanh chóng.

Tôi Rất Hài Lòng Với Dịch Vụ Viết Bài Tiếng Anh Tại Backlink.com.vn2

Tham khảo thêm: Dịch vụ viết bài SEO, giá dịch vụ viết bài và dịch bài tiếng Anh

Những lời khuyên khi sử dụng dịch vụ dịch thuật tiếng Anh, viết bài chuẩn SEO

Với người chỉ sử dụng dịch vụ của một cơ sở là BACKLINK.COM.VN như tôi có lẽ sẽ khó mà khiến bạn tin tưởng vào những lời khuyên và tôi sắp đưa ra đây. Thôi thì hãy coi tôi như thể một người bạn và cân nhắc đôi lời tôi nói, biết đâu nó sẽ có ích với bạn một ngày nào đó. Tôi cũng lấy kinh nghiệm của nhiều người xung quanh nữa, những người không may mắn như tôi và đã vướng vào nhiều rắc rối khi “chạm trán” những cơ sở cung cấp dịch vụ kém chất lượng, gây những tổn thất về vật chất và ảnh hưởng đến công việc.

Chuẩn bị trước tài liệu đầy đủ:

Nếu bạn đã có kinh nghiệm thuê viết bài nhiều lần, có lẽ tôi không cần nhắc nhiều nữa. Nhưng nếu bạn cũng là “tay mơ” như tôi ngày nào, bạn cần để ý điều này. Tất nhiên, khi bạn sử dụng dịch vụ của BACKLINK.COM.VN, nhân viên ở đây sẽ chỉ dẫn tận tình và khách hàng chỉ cần làm theo hướng dẫn từng bước là được.

Cân nhắc lựa chọn chuyên viên dịch phù hợp:

Đây là bước cực kỳ quan trọng, lựa chọn đúng chuyên viên, dịch vụ dịch thuật phù hợp với chuyên ngành là bạn đã nắm trong tay 80% thành công của dự án rồi đó.

Khảo sát giá cả thị trường:

Có một số bạn bè của tôi từng phải trả giá quá cao cho một bài viết tiếng Anh. Đừng mắc sai lầm đó mà hãy có sự tìm hiểu trước, hãy hỏi những người có kinh nghiệm quanh bạn.

Tham gia chặt chẽ trong quá trình thực hiện:

Không thể “đem con bỏ chợ” rồi rung đùi chờ nhận thành quả được bạn à. Hãy thường xuyên tương tác với đội ngũ làm việc cho bạn, nếu có khả năng hãy tham gia và đưa ra nhận xét cá nhân của mình.

Kiểm tra kỹ bài viết sau khi hoàn thành:

Chất lượng bài viết tốt là điều ai cũng hướng đến khi sử dụng dịch vụ này. Tuy nhiên, có những cơ sở rất thiếu chuyên nghiệp và có nhiều sai sót xảy ra. Ví dụ như hình thức kết cấu của bản dịch không thống nhất với bản gốc hay có sự sai khác trong các thuật ngữ chuyên ngành, bài viết thiếu chặt chẽ,… Vì vậy, đừng chủ quan, nếu có vấn đề với bài viết, hãy phản hồi ngay với chuyên viên để có những thay đổi nhanh chóng nhất.

Tôi Rất Hài Lòng Với Dịch Vụ Viết Bài Tiếng Anh Tại Backlink.com.vn4

Kết luận cuối cùng:

Chỉ có thế thôi, đơn giản hơn rất nhiều so với việc tự mình hì hục viết lách phải không? Cũng vì vậy, trong công việc cũng như học tập, tôi vẫn hay viết hoặc dịch vài văn bản đơn giản, nhưng một khi được yêu cầu thực hiện những dự án có quy mô lớn và khó, tôi luôn tin tưởng và tìm đến BACKLINK.COM.VN. Bao băn khoăn của tôi ngày xưa cũng đã được giải đáp, chẳng phải tự nhiên mà một người bỏ tiền đi thuê một dịch vụ viết bài SEO tiếng Anh cho Website. Dù bạn có giỏi tiếng Anh đến mấy đi chăng nữa nhưng một bài viết đến từ một đội ngũ chuyên nghiệp, có kinh nghiệm nhiều năm sẽ cho ra kết quả hoàn toàn khác. Hơn nữa, thời gian và công sức bạn bỏ ra chẳng phải sẽ rất phí khi chỉ với giá thành phải chăng, trong thời gian nhanh chóng, thành phẩm cho ra lại sẽ rất tuyệt vời? Nhưng đấy là khi bạn cũng sử dụng dịch vụ của BACKLINK.COM.VN như tôi đấy nhé, nếu đến địa chỉ khác tôi cũng không đảm bảo đâu. Cuối cùng, chúc bạn sẽ có được những bài viết chất lượng như tôi đã từng.

I am satisfied with English Standard SEO writing services at Backlink.com.vn

I wondered why so many people who have pretty good language skills still spend money to hire a professional english center to write or translate a text written in English into Vietnamese. I always thinked about that and found it hard to understand. I even thinked disdainfully that I could easily carry out that “trifling” work myself. However, in reality, when i was under the requirements of writing an specialist paper in that Western languages, i gave up getting it done. At that urgent time, worry just fell on my shoulders.

Difficulties encountered when writing English Standard SEO and translating from Vietnamese into English

I have been learning this foreign language for 15 years, since i was little uptil i become a pupil. Like other young Vietnamese, my English has stepped at the level of listening, speaking, reading and writing skills which is done on paper. Thanks to a period of time that i concentrated seriously on Enghlish, my vocabulary and grammar are better than almost of my friends. Morever, the result of my Enghlish test in entrance exam was so good that it made me feel confident on this subject.

In addition, searching and translating English online is esier than ever in this technology age. Although, the quality is so out of expectation and sometimes, the translation is totally wrong. Generally, i believe that only by spending a little of time and effort, with a good reputation dictionary, a smart phone on your hand, and if there any questions, you can find helps on the internet. Especially by having a firm knowledge about Enghlish, nothing is impossible. So why we have to spend a large amount of Money on employing people write?

Just a illusion. It makes sure that when you are looking for a SEO writting or translation services. You had to face with a lot of difficulties as i did.

  • Do not mention about the people who are emty in Enghlish, because it is me who is usually confused in putting words in perfect order. The main reason is the difference between languages. Besides, the way foreigners speak or write is so trange to the Vietnamese.
  • The factors of religion, creed or custom in that countries also cause many troubles in the process of writing a standard SEO.
  • With the writing or translation on special purposes, they ask for deep knowledge about the studied field. Morever, some rare concepts as well as the opinions of each country about the same problem, somtimes, are different. This demand the large knowledge and experience on investigating as expressing as to ensure the highest accuracy.
  • There are special structures used only in unique backgrounds, barely be known in common grammar. If you look for them on internet, immediately, you will get some meaningless results.Then, it takes a lot of time searching to understand that structures. Sometimes, you fail and have to give up.
  • Expressing pretty simple English sentences into Vietnamese, in some case, was at the end of my resources. In spite of knowing all of the structure and vocabulary, i found it difficult to write in order to let the reader understand without falsifing content of the origin.

Because of not having solved all the problems mentioned above, I decided to find a center specialized in writing and translating English texts. I searched “English writing services” on google and found out  1 million and 4 hundred results with similar contents. Having none of the experiences and being afraid of “spending money on a quack doctor”, I asked for help from a acquaintance who had rented a translation company before. Fortunately, among the infinite invitations on the internet, I was introduced to Backlink.com.vn. Since the first combination, this website has become the place where i always go to when I need English translation as well as creation an writing in English.

I believe in services at Backlink.com.vn

I am quite fastidious and usually pick holes in others’s coat. My friends often complain that I have strict demands and odd perfectionism. Those who have worked with me give the same comments. Despite understanding this weakness, i can not fix it. Surprisingly, when using the services at BACKLINK.COM.VN, I became strangely easygoing. Because I was satisfied with a lot of small things but very valuable here.

Professional and methodical workflow

At the first time , I contact to this center with lot of hesitation. But when I was introduced in detail of sevices, writing workflow, cost and be ensured about quality of the article by an employee, i am not hesitate any more.

In the process of cooperation, I was delighted when my requirements was satisfied. Even the questions which I had encountered in the process of writing English, was clearly explained helping me to increase my knowledge.

On English writing articles, each character is quality

As mentioned above, I was entrusted with writing a specialist paper in English. Then, i still had doubt about this website’s ability whether it could accurately express the content which I had expected. Because there were a lot of confusing, special words. All of my worries was vanished when i received the article, not only sentences were clear, easy to understand, but the words were also carefully polished. I was indeed impressed.

I am always satisfied with the prices, my money is worth with it.

Since the first time using BACKLINK.COM.VN’s services, i have been faithful to this website. I also consulted the cost of English Standard SEO writing and translation services at some other websites. Then, I found out that BACKLINK.COM.VN has reasonable price, in line with the quality of it’s service. I have introduced many friends to here and they also share such comments.

Staff is pleasant and welcoming:

People may laugh when I appreciate this factor. But I always put the attitude of the staff as the prerequisite before using any services. Moreover, I feel that the writers who are more gentle will create smoother sentences.

I especially appreciated in time progress of English translations at Backlink.com.vn

With professional working style and good attitude collaboration of staff, it is easy to understand why everytime cooperating with BACKLINK.COM.VN, work has progressed smoothly and quickly completed.

Advices when using English translation, writing Standard SEO services

I am a person who only use the services at BACKLINK.COM.VN. So it is hard to believe my advices that i am going to tell you. Well, let me become your friend and consider my words, maybe it will be useful to you someday. I also get the experiences from many people, who are not as lucky as me and got into troubles when they “bump into” the websites which provide poor quality services, causing loss of money and affecting to their works.

Preparation the full document

If you already have had experiences, maybe I do not need to mention more. Wheares, if you also are “unexperienced” like me before, you need to notice this. Of course, when you use the services at BACKLINK.COM.VN, the staff here will instruct everything and all you need to do is follow the step by step instructions.

Considering the choice of a congruous translator

This is the extremely important step. Choosing the right translator, right translating service with the field is the key to 80% of the success of the project.

Investigating the cost in the market.

Some of my friend have ever paid the high expense for a English writing. Do not take this mistake again by having a pre-investigation; ask the precursors around you.

Attending interactively during the process:

You cannot leave without any concern about the task after employing someone do this, and wait to receive the result. Interact frequently with your staff, if possible, take part in and give your own opinion.

Checking the writing carefully after completion:

People always expect for a writing with high quality when using this service. However, some centers are short of profession  and there are so normal for mistakes. For example, the structural forms of the writing are not comforted with the original one; or there are some discrepancies in specialized fields, the illogical sentences… therefore, you cannot be subjective, if there are any problems with the writing, contact with the translator as fast as possible and pleased changes and correction.

The final conclusion:

That is enough, much easier than writing by yourself? Therefore, in job as well as school life, I usually write or translate some simple texts. However, when being asked for working for a big and complex or high-required project, I always put my belief on and come to BACKLINK.COM.VN. Now i had the answers to all of my problems. It is not natural that a man spends his money on employing a English SEO writing services. Although you are extremely good at English, the result of a professional and experienced staff will make the highlight difference. Moreover, it would be a investment of time and money when you hire a writing services with a reasonable cost for the least period of time, with the expectedly great result? But it only occurs when you using BACKLINK.COM.VN like me. If you come to a different address, I cannot make sure about the quality of it.

In conclusion, I wish that you will receive the writings with pleased quality as i had.

Dịch Vụ Backlink Content Chất Lượng

DỂ LẠI 1 BÌNH LUẬN